Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

tiền cọc

Academic
Friendly

The Vietnamese word "tiền cọc" is a noun that translates to "deposit" in English. It refers to a sum of money that is paid in advance as a guarantee for a service or to secure an agreement.

Explanation:

When you pay "tiền cọc," you are giving a certain amount of money upfront, which shows that you are committed to a transaction, such as renting a house, booking a hotel room, or purchasing an item. This money is usually held until the agreement is fulfilled or until the final payment is made.

Usage Instructions:
  • Context: You will often hear "tiền cọc" when talking about renting apartments, booking accommodations, or making purchases that require a reservation.
  • When to use: Use "tiền cọc" when discussing any situation where you need to pay part of the total cost in advance.
Example:
  • "Khi thuê nhà, bạn cần phải trả tiền cọc." (When renting a house, you need to pay a deposit.)
Advanced Usage:

In more complex situations, "tiền cọc" can also refer to different types of deposits, such as: - Tiền cọc bảo đảm: This means a security deposit, often used in rental agreements to cover potential damages. - Tiền cọc giữ chỗ: This means a reservation deposit, typically paid to hold a spot for an event or accommodation.

Word Variants:
  • Cọc: This can refer to "stake" or "post," but in the context of "tiền cọc," it specifically means deposit.
  • Tiền: This means "money," and it is combined with "cọc" to form "tiền cọc."
Different Meanings:
  • In other contexts, "cọc" can refer to something that is physically staked into the ground, while "tiền cọc" strictly refers to the monetary deposit.
Synonyms:
  • Tiền đặt cọc: This is another way to say "deposit," which also conveys the idea of paying money to secure an agreement.
  • Tiền bảo đảm: Meaning "guarantee money," often used in similar contexts.
noun
  1. deposit

Comments and discussion on the word "tiền cọc"